I have found a blog telling about having translated AI to Portuguese and another about a month long training session in São Paulo, but I can't find the actual Portuguese version anywhere here or on Google. We work in some interior towns that are cellphone addicts and I'd like to see if I can't get them hooked on writing programs instead of just playing games.
We have encountered number formatting differences in Portugese in the past:
Portuguese uses a dot to separate thousands, eg. 2.367.900 = 2,367,900; a comma to mark the decimal place, eg 1,5 = 1.5; and ordinal numbers are marked like this: 1º, 2º, 3º, 4º (1st, 2nd, 3rd, 4th)
The use of a comma to mark the decimal place is actually an ISO (European) Standard, used by the big engineering industries such as the Aircraft Industry, the 'point' being that a comma is more prominent and therefore less likely to be overlooked.